Noticias

CHIA, THE MAGIC SEED

It has lately become fashionable, if that is how one could describe it, to eat foods that did not previously form part of our diet, essentially because they were unknown in our country… algae, quinoa, chia… and today we will speak about this last one. This is a herbaceous plant from the same family as mint, which was already a mainstay of the food eaten by the indigenous Americans who travelled from Colorado to the California coast to do trade with their turquoises.

CHIA, LA SEMILLA MÁGICA

Últimamente se ha puesto  de moda, si es que se puede calificar así, el consumo de algunos alimentos que antes no formaban parte de nuestra dieta, fundamentalmente por ser desconocidos en nuestro país… las algas, la quinoa, la chía… precisamente de esta última vamos a hablar hoy.  Se trata de una planta herbácea de la misma familia que la menta., que ya sirvió de alimento principal a los indígenas americanos que viajaban desde  Colorado, hasta las costas de California, a comerciar con sus turquesas.

THE “SADDEST” STREET IN MADRID

In this matter of street nomenclature, there is always a reason behind it. And this case is no exception. The street we are featuring today is the Paseo de los Melancólicos (the Boulevard of Melancholic People). Given its location next to Vicente Calderón Stadium where Atlético Madrid plays, many malicious-minded people will say that such a curious name is down to the mood of the supporters when their team does not have a successful evening. But in truth this is not the case.

LA CALLE MÁS “TRISTE” DE MADRID

En esto de la nomenclatura de las calles casi siempre suele haber un por qué. Y  este caso no es una excepción. La calle que nos ocupa hoy es el Paseo de los Melancólicos. Dada su ubicación, junto al Estadio Vicente Calderón, donde juega el Atlético de Madrid, muchos mal pensados dirán que tan curioso nombre se debe al estado de ánimo de los aficionados colchoneros  cuando su equipo no tiene una buena tarde. Pero la verdad es que no es así.

A CURIOUS WAY OF WISHING SOMEONE SUCCESS

¡Mucha mierda! Much shit to you! No, no please… let no one be offended. This is the way actors wish each other success before premiering a play, just like in English-speaking countries they say “break a leg”, but where does this curious expression come from?

UNA CURIOSA FORMA DE DESEARSE ÉXITO

¡Mucha mierda! No, no por favor… que no se me ofenda nadie. Es la forma que tienen de desearse éxito los actores antes de un estreno, pero ¿ De dónde viene tan curiosa expresión?

PLAZA DE LA PAJA SQUARE

Situated in the very heart of the district of La Latina, it forms part of the most medieval area of Madrid. No-one could imagine when strolling through this peaceful spot or when sitting down to have a drink in one of its pleasant terraces that long ago it was the nerve centre of the city.

LA PLAZA DE LA PAJA

Está situada en pleno corazón del barrio de la Latina y forma parte del Madrid más medieval.  Nadie podría imaginar al pasear por este tranquilo lugar o al  sentarse a tomar algo en alguna de sus agradables terrazas, que antaño fue el centro neurálgico de la ciudad.

THE FIRST POTATO OMELETTE

This simple and delicious dish is among the most traditional in Spanish cooking. With or without onion, there are few people who do not like it. But where was it first made?  

The first written document to touch upon the potato omelette dates from 1817 and is addressed to the Navarre Courts. It speaks of a mixture of potatoes and eggs eaten by the inhabitants of Pamplona. Apparently General Zumalacárregui was the “inventor” of this recipe, mainly out of need. A dish had to be found that would be easy to make yet nutritious enough to feed the soldiers of the Carlist army.

LA PRIMERA TORTILLA DE PATATAS

Este plato tan sencillo y delicioso es uno de los más tradicionales de la cocina española. Con cebolla o sin cebolla, poca gente hay a la que no le guste. Pero ¿Dónde se elaboró por primera vez?

Páginas